Вы используете устаревший браузер. Этот и другие сайты могут отображаться в нём некорректно. Вам необходимо обновить браузер или попробовать использовать другой.
Перевод на все языки сайта (товары, категории, статьи) с использованием АПИ от Google, Yandex, (скажите какой апи вам нужен).
Использование сторонних сервисов (web-интерфейсов), таких, как Гугл-переводчик, Яндекс-переводчик и подобных, не сколько затруднительно, сколько отнимает много...
Уважаемые форумчане, признаюсь руки у меня кривые))) Подскажите есть ли у кого перевод шаблона eMarket v2.9.0, т.к в ручную не получается перевести, или подскажите где продаются переводы, Спасибо большое!
подскажите какие есть надёжные и простые онлайн переводы между этими странами? желательно без криптовалют, пэйпэл и приватбанка. всегда пользовалась монеграм, но в украине он почему то не работает(
Перед тем как преступить к написанию данной статьи, я решил посетить страницу где генерируется Google Translate Widget, чтобы узнать о возможных изменениях и увидел данное сообщение:
Получить доступ к переводчику сайтов больше нельзя. Это никак не отразится на тех, кто уже установил...
Стоит задача сделать на сайте 2 языка. Для каждого языка будут свой адрес, свои мета теги и т.д... Но интересует вопрос как лучше это реализовать, на поддомене en.site.com или так site.com/en ?
В Woocommerce ссылки на политики безопасности и правила в корзине выводятся на английском:
privacy policy и terms and conditions. Файл перевода - полный, непереведенных фраз нет.
Также к необязятельным полям добавилась подпись (optional).
Как их перевести?
А (optional) убрать совсем?
Как можно осуществить сабж грамотно ? Какие механизмы уже для такого решения существуют?
Схема работы такого магазина проста
Магазин в России парсит китайский магазин Получает от него данные и выкладывает на свой сайт с другими ценами и на русском
Как это реализовано?
Может у кого есть, или переводили уже себе, поделитесь переводом для темы для WoodMart. Возможно неполным или неточным, хоть немного меньше переводить) Заранее благодарен.
Здравствуйте!
Магазин на трёх языках.
Покупатель регистрируется и видит выбор стран на одном языке, на котором я вводил наименования зон.
Допустим, на немецком.
А как сделать, чтобы человек, выбравший в магазине русский язык, видел список стран на русском?
В переводах я этого не нахожу.
Китайский небольшой форум с примесью соцсети.
*** Скрытый текст: У Вас недостаточно прав для просмотра скрытого текста. Посетите тему на форуме! ***
Написан на yii. Переведен только основной шаблон, процентов на 99, мобильный и некоторые системные сообщения нет.
Скриншоты:
Кому интересно...
Здравствуйте.
В этом топике оставляйте запросы на раскодирование шаблонов(удаление копирайта из footer.php и т.п)/плагинов и всего-всего что связанно с Wordpress.
Правила довольно просты:
- Для кода обязательно использовать тег [CODE ] (без пробела);
- Благодарности только кнопкой “Мне...
Привет всем!
Такой вопрос. Есть тема на английском языке, русской локализации нет. Для перевода темы пользуюсь плагином Loco Translate. Раньше плагин никогда не подводил...
Вот в чем странность. В настройках сайта указано, что основной язык - Русский. В файлах темы создаю (через плагин)...
Доброго времени суток.
Ситуация следующая: Сайт планировалось запускать на двух языках: Русском и Украинском. Сначала товар начал создаваться с уникальным описанием на двух языках для пробы и ради эксперимента. После 4 месяцев процент выдачи через поиск украинская доля составляла меньше 0.5%...
На данном сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать контент и сохранить Ваш вход в систему, если Вы зарегистрируетесь.
Продолжая использовать этот сайт, Вы соглашаетесь на использование наших файлов cookie.